Voici un regroupement très précieux de notre frère 'Abdir-Rahman de Sète (étudiant à Médine) qu'Allah le préserve autour du terme Tawhîd.
A lire en fichier PDF Le terme Tawhid dans le Coran et la Sunna
Voici un regroupement très précieux de notre frère 'Abdir-Rahman de Sète (étudiant à Médine) qu'Allah le préserve autour du terme Tawhîd.
A lire en fichier PDF Le terme Tawhid dans le Coran et la Sunna
Rédigé à 16:34 dans 4/ TRADUCTIONS ECRITES | Lien permanent
Cet audio est tiré d'une parole remarquable de notre shaykh 'Abder Razzâq Al 'Abbâd qu'Allah le préserve dans laquelle il met en lumière comment Allah le Très-haut par l'intermédiaire d'une récitation coranique, d'un cours bénéfique, d'un noble conseil etc... peut accorder la réussite à une personne et l'emmener à se rectifier et à se corriger. Le shaykh base son argumentation sur le verset 29 de la sourate 46 ainsi que sur les deux premiers versets de la sourate 72.
Un groupe de Djinn entendirent le messager d'Allah salallahou 'alayhi wa sallam réciter du Qur'ân ils dirent alors : " ... Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse, qui guide vers la droiture, nous y avons cru ... " sourate 72 versets 1 et 2
Durée totale : 20 min
Récitations coraniques : kalifahTunaiji et Idriss abkar
Traduit et préparé par votre frère Abu-Maryam (qu'Allah le guide et lui pardonne ainsi que tous les muslims)
Rédigé à 15:20 dans 1/ AUDIO, 4/ TRADUCTIONS ECRITES | Lien permanent
Rédigé à 06:42 dans 4/ TRADUCTIONS ECRITES | Lien permanent
بسم الله الرحمن الرحيم
"Parmi les preuves indiquant l'importance que revêt la prière, et son immense valeur, est le fait que Allaah en ait fait une obligation et l'ait imposée à l'ensemble des Prophètes (qu'Allaah les couvre d'éloges et leur accorde le salut), de même que constitue une preuve de cela ce qu'Allaah nous a relaté comme attitude de ceux-ci (les Prophètes) vis-à-vis de celle-ci (la prière) exprimant l'éminente valeur qu'elle avait à leurs yeux et la scrupuleuse attention qu'ils lui accordaient.
Dans le Grandiose Coran, de nombreux passages font allusion à cette réalité et en témoignent.
Parmi ceux-ci :
1- Ce qu'Allaah dit au sujet du récit du Prophète Jonas (Yûnus. Qu'Allaah le couvre d'éloges et lui accorde Son salut) lorsque la baleine l'engloutit : {S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allaah, il serait certes demeuré dans son ventre jusqu'au jour où ils seront ressuscités.} [S.37, v.143-144] Ibn Abbaas dit à propos du sens de ce verset: [c'est-à-dire] "parmi ceux qui accomplissent la prière", de même que l'ont expliqué de cette manière Sa'îd ibn Jubayr et Qataadah.
2- Allaah a également cité le moment où Abraham (Ibraahîm) amena son fils Ismaël (Ismaa'îl. Qu'Allaah les couvre tous deux d'éloges et leur accorde le salut) jusque dans une vallée inhabitée afin que celui-ci y réside. Abraham invoqua alors son Seigneur en ces termes: {Ô notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture, près de Ta Maison Bénie (la ka'bah) - ô notre Seigneur- afin qu'ils accomplissent la prière... } [S.14, v.37]. À cette occasion Abraham ne cita aucune autre œuvre mis à part la prière, et cela est incontestablement une preuve permettant d'affirmer que nulle œuvre n'est meilleure que la prière, ni ne lui est même semblable. De même qu'Allaah dit: {Et lorsque Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (al ka'bah) [en lui disant :] "ne M'associe rien (ne pratique pas de polythéisme) ; et purifie Ma Maison pour ceux qui tournent autour, pour ceux qui s'y tiennent debout et pour ceux qui s'y inclinent et se prosternent"} [S.22, v.26], et Il cita aussi l'invocation d'Abraham dans laquelle il dit notamment : {Ô mon Seigneur! Fais que je sois quelqu'un qui accomplisse assidûment la prière ainsi que parmi ma descendance, exauce ma demande, ô notre Seigneur!} [S.14, v.40]..."
3- Et Allaah dit concernant Ismaël (Ismaail. Qu'Allaah le couvre d'éloges et lui accorde le salut) : {Et mentionne Ismaël dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses ; et c'était un messager et un prophète. Et il commandait à sa famille la prière et l'aumône ; et il était agréé auprès de son Seigneur} [S.19, v.54-55].
4- Et Il dit au sujet de Isaac (Ishaaq. Qu'Allaah le couvre d'éloges et lui accorde le salut) et de sa descendance : {Et nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, et Nous en fîmes des gens de bien. Nous en fîmes des guides qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur revelâmes de faire le bien, d'accomplir la prière et d'acquitter l'aumône...}[S.21, v.72-73].
5- Et Il dit en relatant le récit de Shu'ayb (qu'Allaah le couvre d'éloges et lui accorde le salut) lorsque celui-ci interdisait à son peuple de vouer le culte à autre qu'Allaah et leur interdisait de tricher dans le poids et la mesure, ceux-ci lui répliquèrent en disant : {Ils dirent: ô Shu'ayb! Est-ce ta prière qui te recommande de nous faire abandonner ce qu'adoraient nos ancêtres..?} [S.11, v.87]. Et ceci vient nous prouver que son peuple remarquait qu'il n'y avait aucune œuvre à laquelle Shu'ayb apportait une telle importance et une pareille considération autre que la prière. (1) "
Tiré d'un livre de notre enseignant le Cheikh 'AbdarRazzaaq Al Badr (qu'Allaah le préserve) paru dernièrement et intitulé : تعظيم الصلاة
Traduction et adaptation en langue française: Abû Ismaail Daawûd Al Andalussî qu'Allah le récompense pour ses efforts et le préserve.
Rédigé à 12:25 dans 4/ TRADUCTIONS ECRITES | Lien permanent
Sheikh Salih Ibn Fawzan Abdallah Al Fawzan (Qu'Allah le préserve)
Les gens minimisent les paroles qu’ils profèrent et ils s’imaginent que cela va être balayé avec le vent, et Allah – Glorifié Soit-il : « Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire * quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent » [S50. V16] ; À sa droite se trouve un ange qui inscrit les bonnes actions et à sa gauche, un autre qui inscrit les mauvaises ; rien de cela n’est perdu. Le musulman se doit de préserver sa langue et de se protéger contre ses propres paroles car il y a beaucoup de gens qui ne remplissent leur assises que par le Qila wal Qal (untel a dit ceci, untel a dit cela) et avec des propos défendues qui sont médisance et calomnie ; et ils parlent également sur le dos des gens et ils les critiquent, les hommes de science et ceux qui détiennent le pouvoir, en particulier. Ils parlent sur leur dos dans leurs assemblées et ils considèrent cela comme un fruit qu’ils aiment déguster sans se préoccuper des conséquences que cela peut engendrer…
Certes la louange est à Allah, Détenteur de la grâce immense, Il a créé l'homme, Il lui a appris à s'exprimer clairement ; et j’atteste qu’il n’y a de divinité si ce n’est Allah, Seul sans associé : Il n’a pas d’associé dans Son adoration et Il n’a pas d’associé dans Sa Seigneurie; et j’atteste que Muhammad est Son serviteur et messager, celui qui nous mis en garde contre les péchés de la langue ; Que la paix et la bénédiction d'Allah soient sur lui par une profusion de salutations, ainsi que sur sa famille et ses compagnons, ceux à qui on accorde tout le mérite et le respect.
Ceci dit :
Ô gens ! Craignez Allah Le Très Haut, et protégez-vous contre votre propre langue car elle est d’une grande dangerosité. Le Prophète (paix et bénédictions d’Allah sur lui) nous a mis en garde contre elle : ainsi, dans le hadith authentique lorsque Mou’âdh (qu'Allah soit satisfait de lui) le questionna au sujet d’une action qui serait susceptible de le conduire au Paradis, et l'éloigne du Feu, il (paix et bénédictions d’Allah sur lui) lui a mentionné un certain nombre de bonnes actions et à la fin du hadith, il (paix et bénédictions d’Allah sur lui) dit à Mou’âdh : «Veux-tu que je t’informe de ce qui est l’essentiel de tout cela ?» - c'est-à-dire de ce qui va préserver tout cela pour toi - Il répondit : «Certainement Ô Envoyé d’Allah !», le Messager (paix et bénédictions d’Allah sur lui) saisit alors sa propre langue et dit : « Garde-toi de celle-là ».Et Mou’âdh (qu'Allah soit satisfait de lui) dit : «Ô Prophète d’Allah ! Devra-t-on rendre compte de nos paroles !». Il (paix et bénédictions d’Allah sur lui) lui répondit : «Que ta mère te perde Mou’âdh ! Les gens seront-ils jetés sur leurs visages (ou il dit : sur leurs narines) en Enfer pour d’autres raisons que ce que leur langue aura récolté !» [Rapporté par At-Tirmidhi, Ibn Maja].
Les gens minimisent les paroles qu’ils profèrent et ils s’imaginent que cela va être balayé avec le vent, et Allah – Glorifié Soit-il : « Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire * quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent * Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire. » [S50. V16/17/18] ; À sa droite se trouve un ange qui inscrit les bonnes actions et à sa gauche, un autre qui inscrit les mauvaises ; rien de cela n’est perdu. Le musulman se doit de préserver sa langue et de se protéger contre ses propres paroles car il y a beaucoup de gens qui ne remplissent leur assises que par le Qila walQal (untel a dit ceci, untel a dit cela) et avec des propos défendues qui sont médisance et calomnie ; et ils parlent également sur le dos des gens et ils les critiquent, les hommes de science et ceux qui détiennent le pouvoir, en particulier. Ils parlent sur leur dos dans leurs assemblées et ils considèrent cela comme un fruit qu’ils aiment à déguster sans se préoccuper des conséquences que cela peut engendrer.
Un groupe de personnes s’était rassemblés durant une des expéditions avec le Messager (paix et bénédictions d’Allah sur lui), ils se rassemblèrent et dirent ceci : « Nous n’avons guère vu de conteurs semblables à ceux-là…» - ils visaient (par cette parole) le Messager (paix et bénédictions d’Allah sur lui) et ses compagnons en disant : «Nous n’avons guère vu de conteurs semblables à ceux-là convoiter autant les biens de ce bas monde et plus menteur qu’eux et plus lâche qu’eux face à l’ennemi ! ».Aussitôt, certains jaloux (pour la religion), présents parmi eux, décidèrent de se rendre auprès du Messager (paix et bénédictions d’Allah sur lui) pour l’en informer ; toutefois, ils constatèrent que la révélation les avait précédés et le rapport de tout ce qui s’était dit dans leur assise avait déjà été révélé (par révélation) au Messager (paix et bénédictions d’Allah sur lui). Lorsqu’ils apprirent que le Messager (paix et bénédictions d’Allah sur lui) en était informé, ils allèrent s’excuser auprès de lui tandis qu’il (paix et bénédictions d’Allah sur lui) s’apprêtait à partir et à enfourcher sa monture. Alors ils s’accrochèrent à sa monture tout en s’excusant alors que le Messager (paix et bénédictions d’Allah sur lui) continuait de réciter le verset ; il ne rajouta rien de plus que ce qui venait de lui être révélé à leur sujet : « Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer.». Ils dirent : « Ô Messager d’Allah ! Réponds-nous pour que nous arrêtons de te suivre » ; « Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: " Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer." Dis: " Est-ce d'Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez? " * Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.» [S09. V65/66] ; Nous demandons à Allah le salut !
Il y avait un homme de la tribu des enfants d'Israël, parmi les vertueux, de ceux qui sont jaloux (pour la religion), qui voyait un de ses coreligionnaires commettre quelques actes de désobéissance. Il se mit à le réprimander pour cela. Puis cela se répéta et il le blâma de nouveau. Ensuite, la jalousie et la colère s’empara de lui à l'égard de son frère, il dit alors : « par Allah ! Allah ne pardonnera pas à cette personne » ; Allah – Qu'il soit loué et glorifié – dit : « Qui ose parler en mon Nom » - c'est-à-dire : "jurer en mon Nom"- « que Je ne pardonnerai pas à untel ? Je lui ai pardonné et J’ai annulé toutes tes œuvres ! » . Voyez-donc ! Lorsqu’il osa cette approche devant Allah et qu’il osa jurer en son Nom (d’Allah) qu’Il ne pardonnerait pas à ce pécheur, alors Allah – Qu'il soit loué et glorifié – la aussitôt réprimandé pour cela et l’a menacé : « Qui ose jurer en mon Nom que Je ne pardonnerai pas à untel ? Je lui ai pardonné…».Allah est Pardonneur et Miséricordieux – Louange à Lui, Le Très Haut, on ne doit pas désespérer de la miséricorde d’Allah alors que celui-ci pousse au désespoir de la miséricorde d’Allah et pire encore, il jure sur cela. C’est donc pour cela que la mauvaise conduite à l'égard d’Allah et le désespoir de la miséricorde d’Allah, sont deux choses qui ne peuvent être cachées.
Et le résultat final fût qu’Allah lui annula toutes ses œuvres. Abou Hurayra (qu’Allah soit satisfait de lui) a dit : « Certes, il a dit une parole qui a détruit sa vie dans ce monde et dans l'au-delà »; et dans le hadith il est dit : « L'homme prononce sûrement une parole digne de la satisfaction d’Allah, sans lui donner d’importance, et voilà qu’Allah l'élève à cause d'elle de plusieurs degrés. Et l'homme prononce sûrement une parole provoquant la colère d’Allah, sans lui donner d’importance, et voilà qu'elle le fait plonger dans l'Enfer plus loin que la distance entre l’Est et l’Ouest ». [Unanimement authentique]
Ceci rien que pour une seule parole, quand est-il alors de plusieurs ? Nous demandons à Allah le salut !
Les péchés de la langue sont d’une grande dangerosité et le plus grand d’entre eux, c’est celui de donner un associé à Allah – Qu'il soit loué et glorifié : « Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne…». Celui qui invoque un autre qu’Allah, celui qui invoque un autre qu’Allah ou appelle à ce qu’on donne un quelconque associé à Allah, alors Allah ne le lui pardonnera pas. S’il meurt ainsi, Allah ne le lui pardonnera pas : « son refuge sera le Feu. Et pour les injustes, pas de secoureurs! ». Ceci est prévu pour l’au-delà, mais dans ce bas-monde, Allah lui annulera toutes sesœuvres et rendra vaine toutes ses bonnes actions souillées par l’associationnisme (Shirk). (Nous demandons à Allah le salut !) ; Et son sang deviendra licite ainsi que ses biens. En effet, les paroles, sont en soi, d’une grande dangerosité, ô serviteur d’Allah !
Egalement, parmi ce qui fait partie des péchés de la langue, le fait de dire une chose au sujet d'Allah sans science. Chose qui est devenu, de nos jours, une pratique rendue facile aux yeux des gens lorsqu’ils émettent une fatwa en prétendant qu’Allah a interdit ceci ou qu’Il l’a rendu licite sans aucune science et ils pataugent dans cela, alors que dire des choses au sujet d'Allah sans science est plus grave que l’associationnisme, pour preuve ce noble verset : «et d'associer à Allah ce dont Il n'a fait descendre aucune preuve, et de dire sur Allah ce que vous ne savez pas ». [S07. V33]
La personne se doit de préserver sa langue contre le fait de parler des questions qui demandent de la connaissance sauf si elle possède la preuve (de ce qu’elle dit) tirée du Livre (Coran) et de la Sounna et lorsqu’elle en parle, elle le fait par nécessité
Egalement, parmi ce qui fait partie des péchés de la langue, la médisance et la calomnie. La médisance consiste à parler sur une personne en son absence en des termes qu’il réprouve. Allah – Louange à Lui, Le Très Haut dit : « et ne médisez pas les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort? (Non!) vous en aurez horreur. Et craignez Allah. Car Allah est Grand Accueillant au repentir, Très Miséricordieux. » [S49. V12]. Le Prophète (paix et bénédictions d’Allah sur lui) nous a expliqué ce qu’est la médisance, il a dit : «C’est lorsque tu parles de ton frère en des termes qu’il réprouve. », voilà ce qu’est la médisance !
Beaucoup de gens cherchent les défauts des autres et les propagent ou alors ils mentent à leur sujet, ce qui est plus grave encore. Le musulman doit de préserver sa langue. Parmi ce qui fait (également) des péchés de la langue, le mensonge qui consiste à diffuser des renseignements qui sont faux, la personne diffuse des informations et s’il t’arrivait de remonter (à la source), tu verrais qu’elles n’ont aucune origine mais juste un mensonge inventé. Le mensonge est un grand péché parmi les plus grands des péchés- (Nous demandons à Allah le salut !) – un grand péché : « puis implorons Allah de maudire ceux d'entre nous qui sont des menteurs. » [S03. V61]
Le mensonge est d’une grande dangerosité, c’est pour cela que lorsque la personne s’exprime, elle doit s’assurer que ses paroles sont bien mesurées et qu’’il y a bien une utilité (derrière ce qu’elle dit) : Allah – Qu'il soit loué et glorifié : « O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair [de crainte] que par inadvertance vous ne portiez atteinte à des gens et que vous ne regrettiez par la suite ce que vous avez fait. » [S49. V06]
Il est impératif de s'assurer du bien fondé de toute chose et l’être humain ne doit parler aux gens qu’après s’être assuré du bien-fondé de la chose et s’assurer qu’il y a dans sa propagation un intérêt religieux. Quant à parler des défauts des gens alors qu’il en a beaucoup plus que les autres mais il ne veut pas y prêter attention : « il voit la poussière dans l’œil des autres mais ne s’aperçoit pas du tronc qu’il y a dans le sien ». Ainsi est le sort des malheureux - (Nous demandons à Allah le salut !) – ce qui les préoccupe le plus, c’est d’évoquer les défauts des gens et ils oublient les leurs. Préservez-donc vos langues !
Parallèlement à cela, il y a la bonne parole. Si l’être humain prend pour habitude de ne dire que de belles paroles, ceci lui permettra d’accéder à des grades (différents) auprès d'Allah : « vers Lui monte la bonne parole » -vers Allah – Qu'il soit loué et glorifié, ce sont les anges qui la montent - « vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action » [S35. V10], vers Lui monte la bonne parole, vers Lui monte : vers Allah – Qu'il soit loué et glorifié, et Il élève haut la bonne action ; ce qui veut dire que la parole ne suffit pas sans les actes, il doit y avoir une bonne parole et une bonne action également ; car la bonne parole sans les actes n’est d’aucune utilité : «…Pourquoi dites-vous ce que vous ne faites pas? * C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas. » [S61. V02/03] – « Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah», et qui se tiennent dans le droit chemin, les Anges descendent sur eux. «N'ayez pas peur et ne soyez pas affligés; mais ayez la bonne nouvelle du Paradis qui vous était promis. » [S61. V02/03] ; Le musulman doit donc préserver sa langue.
Deux paroles légères sur la langue (faciles à formuler), lourdes dans la balance : « Soubhan Allah wa bi Hamdih, Soubhan Allah Al-‘Adhim » Gloire et pureté à Allah, et Louange et pureté à Allah le Très Grand », faciles à formuler, lourdes dans la balance –la balance pour la pesée des actes lors du jour de la résurrection.
On fera venir un homme, le jour de la résurrection et on lui ouvrira quatre-vingt-dix-neuf (99) registres contenant ses mauvaises actions, remplis - remplis de mauvaises actions. On lui demandera alors : « As-tu une bonne action en ta faveur ? » Il dira : « Non, Ô mon Seigneur ». Et un petit papier surgira parmi ces registres sur lequel est écrit : « La ilaha ila Allah (nulle divinité à part Allah) ».On lui dira alors : « Tu ne seras point victime d’injustice ».
On placera le papier sur un plateau de la balance et les registres sur l’autre et aussitôt, le papier s’alourdira tandis que les registres vacilleront et s’éparpilleront.
Une seule parole : « La ilaha ila Allah (nulle divinité à part Allah) a fait vaciller quatre-vingt-dix-neuf (99) registres, chaque registre aussi vaste que l’étendue de la vue, ne pensez pas que ce sont des petits registres que vous pouvez introduire dans vos poches, non ! Chaque registre aussi vaste que l’étendue de la vue, tous remplis de mauvaises actions ; cependant, cette seule parole effaça toutes ces mauvaises actions parce qu’il l’avait dit en toute sincérité et pure intention, Allah la lui conserva pour le jour de la résurrection (chose à laquelle il avait le plus besoin).
Multipliez-donc le rappel d’Allah (invocation et évocation) et les belles paroles et multipliez les choses qui vous seront bénéfiques auprès d’Allah – Louange à Lui, Le Très Haut – et préservez donc vos langues : (je recherche la protection d'Allah contre Satan le banni) : « N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s'élançant dans le ciel? * Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose des paraboles à l'intention des gens afin qu'ils s'exhortent. * Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de la terre et qui n'a point de stabilité. * Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà. Tandis qu'Il égare les injustes. Et Allah fait ce qu'Il veut. »[S14. V24/25/26/27]
Qu’Allah me bénisse ainsi que vous même par le Qur'an (le Coran sublime) et qu'Il nous fasse profiter par ce qu'il renferme comme signes et sage rappel. Je dis cette parole et je demande pardon à Allah pour tous les péchés pour vous et moi et pour le restant des musulmans, alors demandez-lui pardon et revenez à lui repentant, il est certes le Pardonneur et le Miséricordieux.
Traduit par Abou Khadîdja qu'Allah le préserve et le récompense
Rédigé à 15:39 dans 4/ TRADUCTIONS ECRITES | Lien permanent
[Le présentateur dit]: Voici une lettre en provenance de Mekkah al Mukarramah dans laquelle la personne qui interroge dit: De nombreuses personnes disent que "Al Mawlid " [le fait de célébrer l'anniversaire de la naissance du Prophète عليه الصلاة والسلام] n'est pas une innovation [ c'est-à-dire religieuse, ar. "bid°ah"] car cela consiste en une [simple] commémoration du Prophète عليه الصلاة والسلام et exaltation de son rappel et ne comporte rien comme futilité que ce soit de la musique ou autre...il ne s'agit plutôt que d'évocation de la biographie ["sîrah"] de l'Élu عليه الصلاة والسلام . Quel est donc le jugement du "Mawlid" si celui-ci est célébré de cette manière. Je souhaite avoir une réponse complète et claire sur le sujet car beaucoup de gens considèrent qu'il n'y a en cela rien ne faisant partie des innovations mais qu'il ne s'agit que d'une simple commémoration, rien de plus.
La réponse du Cheikh: "La louange appartient à Allaah et je prie sur notre Prophète Muhammad et le salue ainsi que ses proches, ses compagnons et ceux qui les suivent convenablement jusqu'au jour de la rétribution. Il n'y aucun doute que le Prophète عليه الصلاة والسلام est le "sayyid" des enfants d'Âdam (1) et il n'y a aucun doute qu'il possède sur nous des droits plus nombreux et importants que les droits qu'ont sur nous nos mères et nos pères et il ne fait aucun doute non plus qu'il est pour nous une obligation de faire prévaloir son amour sur l'amour de nos propres personnes, nos enfants, nos parents et l'ensemble des gens (2), comme il ne fait aucun doute aussi qu'il possède comme qualités et mérites ce qu'aucun autre ne possède, tout ceci est évident et n'a nul besoin d'être démontré.
Et lorsque cette personne interroge à propos de la célébration de l'anniversaire ("Mawlid") du Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم alors nous nous interessons dans notre étude [de la question] à deux aspects. Premièrement, l'aspect historique; en effet, il n'existe aucune preuve nous permettant d'affirmer que sa naissance ait eu lieu lors de la douzième nuit de Rabî° Al Awwal (3), ni même qu'elle n'ait eu lieu le douzième jour de Rabî° Al Awwal, en revanche certains parmi les astronomes contemporains ont déduit que celle-ci aurait eu lieu le neuvième jour de Rabî° Al Awwal et donc, selon cette donnée, il n'est pas correct d'affirmer que la naissance ait eu lieu le douzième jour de Rabî° Al Awwal ni la douzième nuit, tout ceci [est incorrect] selon l'aspect historique. Quant à l'aspect cultuel, nous disons: quelle est l'intention ces gens qui célèbrent l'anniversaire de la naissance du Prophète عليه الصلاة والسلام? Veulent-ils, par cette célébration, exprimer leur amour pour le Messager [d'Allaah] عليه الصلاة والسلام? S'ils veulent cela, alors l'expression de son amour se fait en mettant en valeur sa législation et en manifestant de l'attachement à celle-ci, en la défendant et en la préservant de toute innovation ["bid°ah"]; ou bien veulent-ils par ceci la remémoration du Messager d'Allaah عليه الصلاة والسلام? Alors en vérité, cette remémoration a lieu chaque jour à l'aide d'actes légiférés: les "mu'adhdhinûn" [ceux qui appellent à la prière] proclament du haut des minarets :"Ash-hadu anna Muhammadan Rasûlullaah" [j'atteste que Muhammad est le Messager d'Allaah]; les prieurs, à l'occasion de chaque prière, comme le prieur dit: "As Salaamu °alayka ayyuhaa an Nabî" [Que la paix et le salue soit sur toi ô Prophète] et il dit: "Ash-hadu allaa ilaaha illaa Allaahu wa ash-hadu anna Muhammadan °abduhu wa rasûluh" [j'atteste que nul ne mérite l'adoration autre qu'Allaah et j'atteste que Muhammad est son serviteur et son messager], et il dit [également]: "Allaahumma Salli °alaa Muhammadin wa °alaa aali Muhammad" [Ô Allaah prie sur Muhammad et sur les proches de Muhammad]...Plus que tout cela, chaque acte d'adoration est [en réalité] une remémoration du Messager d'Allaah صلى الله عليه وعلى آله وسلم et ceci car chaque adoration est construite sur deux éléments qui sont: la sincérité envers Allaah [l'exclusivité du culte voué pour Allaah] et le suivi du Messager d'Allaah صلى الله عليه وعلى آله وسلم [en suivant son exemple dans l'accomplissement de l'adoration], et par le suivi du Messager d'Allaah صلى الله عليه وعلى آله وسلم le souvenir de celui-ci est alors présent dans le coeur. Ou bien encore ceux-ci veulent-ils [par cette célébration] multiplier les formules de prières sur le Prophète (4) صلى الله عليه وعلى آله وسلم et rappeler ses qualités? Nous disons alors: oui, nous sommes bien entendu d'accord avec eux concernant cette volonté, nous encourageons aussi à multiplier les formules de prières sur le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم et à rappeler ses qualités صلى الله عليه وعلى آله وسلم [et les propager] au sein de sa communauté car ceci conduit à compléter l'amour envers lui ainsi que grandir son estime, et pousse à la conformité à sa législation. Mais tout ceci a-t-il été rapporté spécifiquement en ce qui concerne ce jour durant lequel le Messager [d'Allaah] صلى الله عليه وعلى آله وسلم est venu au monde ou bien ceci est-il général et se doit être ainsi dans chaque moment et à chaque instant? La réponse est [bien évidemment] la seconde. Ensuite, nous disons, lis donc la parole d'Allaah عز وجل :
(وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ)
[Les tout premiers [croyants] parmi les Émigrés [Al Muhaajirîn] et les Auxiliaires [Al Ansaar] (5) et ceux qui les ont suivis dans un beau comportement, Allah les agrée, et ils l'agréent.]
Sourate 9, verset 100
Sommes nous parmi ceux qui suivent les "Muhaajirîn" et les "Ansaar" en établissant, ou plutôt, en célébrant la naissance du Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم? La réponse est non, car ni les Califes "bien-guidés" ["Al Khulafaa'ur Raashidûn"] (6), ni les compagnons dans leur ensemble, ni ceux qui vinrent après eux et les suivirent convenablement, ni même les Savants [en arabe:"A'immah" qui est le pluriel de "imaam"] des musulmans après eux n'ont procédé à cette célébration ni en aucun cas n'ont invité ou encouragé les gens à le faire. Sommes nous donc plus méritant qu'eux en ce qui concerne le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم ou bien seraient-ils eux inattentifs et négligents dans l'instauration de ce droit vis-à-vis du Messager d'Allaah صلى الله عليه وعلى آله وسلم ? Ou encore seraient-ils ignorants à ce sujet et ne connaîtraient-ils pas cette chose?
Tout ceci est impensable, car lorsque la cause est présente et que les empêchements sont levés la conséquence doit nécéssairement se produire (7). Et aucun empêchement ne s'est présenté aux compagnons afin d'accomplir cette célébration mais ils savaient que ceci est une innovation ["bid°ah"] et [avaient conscience] que la sincérité de l'amour envers le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم se trouve dans la parfaite conformité [à ses ordres] et non pas dans le fait d'innover dans sa religion [en y introduisant] ce qui n'en fait pas partie. Si donc l'individu est sincère dans son amour envers le Messager صلى الله عليه وعلى آله وسلم et dans sa croyance et conviction qu'il est le "sayyid" du genre humain, qu'il soit alors fermement attaché et fidèle à sa legislation, ce qui se trouve présent dans sa législation il le met en pratique et ce qui ne s'y trouve pas il s'en détourne, ceci est le pur amour, ceci est le parfait amour.
De plus, dans ces anniversaires ["Mawaalid"] a lieu la mixité, et certaines paroles sont prononcées dans lesquelles se trouve de l'exagération dans la personne du Messager d'Allaah صلى الله عليه وعلى آله وسلم , et certains vont même jusqu'à scander des vers de "Al Burdah" qui est une poésie attribuée à Al Bûssîrî dans laquelle il dit:
يا أكرم الخلق ما لي من ألوذ به سواك عند حلول الحادث العظيم
[Ô toi la plus noble des créatures, à part toi, je n'ai personne vers qui me réfugier lors des grands évènements]
Comment peut-il dire je n'ai personne d'autre que toi vers qui me réfugier lors des grands évènements? Ceci est-il correct? C'est-à-dire que celui qui est atteint par un grand évènement ne retourne pas à Allaah -°azza wa jall-, il ne se réfugie pas vers Allaah -°azza wa jall-? Ceci est une forme de polythéisme ["shirk"]!
Ensuite il dit [dans la même poésie]: "Et si tu ne me prends pas par la main le Jour du retour, par indulgence de ta part, alors c'est la glissade assurée"...Est-ce que le Messager صلى الله عليه وعلى آله وسلم peut venir en aide ou sauver qui que ce soit le jour du retour? Alors que l'invocation des Messagers عليهم الصلاة والسلام ce jour-là sera: Ô Allaah sauve! Ô Allaah sauve! lors de la traversée du pont [As Siraat]. Et il dit également dans cette poésie alors qu'il s'adresse au Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم : "Ce monde et sa "dirrah" est certes une partie de ta générosité", ce monde ["ad duniaa"] et sa "dirrah" il veut dire l'au-delà ["al aakhirah"], tout ceci est une partie de la générosité du Messager صلى الله عليه وعلى آله وسلم , pas toute sa générosité mais simplement une partie et sa générosité entière est plus que ca! Si donc il attribue ce monde et l'autre à la générosité du Messager صلى الله عليه وعلى آله وسلم que reste-t-il à Allaah -Élevé soit-Il- dans ce monde et dans l'autre?! Il ne reste plus rien puisque ces deux mondes sont une partie de la générosité du Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم !! Et il dit également : "Et parmi ta science est la connaissance de la Table ["Al Lawh"]et de la Plume ["Al Qalam"](8)" - subhaana Allaah!- parmi sa science, et non pas l'entièreté de sa science, [parmi sa science] est le fait qu'il connaisse ce qui se trouve [inscrit] sur la table gardée ["Al Lawh ul Mahfûdh"] malgré le fait qu'Allaah ait ordonné à Son messager, dans un ordre s'adressant particulièrement à lui, de dire:
(قُلْ لا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إلا مَا يُوحَى إِلَيَّ قل هل يستوي الأعمى والبصير)
[Dis[-leur]: “Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, ni que je connais l'Inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé.” Dis : “Est-ce que sont égaux l'aveugle et celui qui voit ?] Sourate 6 verset 50
Si donc le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم n'a pas connaissance des choses invisibles [ou imperceptibles] dans ce bas-monde ["ad duniaa"] comment alors peut-on dire qu'il détient la science de la Table ["Al Lawh"] et de la Plume ["Al Qalam"] ou bien même que ceci n'est qu'une partie de sa science? Ceci est de l'exagération que le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم [lui-même] n'agrée pas et, au contraire même, condamne et interdit (9). De plus, il se produit lors de telles célébrations certaines choses qui ressemblent à ce qui ne pourrait n'être l'oeuvre que de fous. En effet, nous avons déjà entendu que pendant que les participants sont assis c'est alors que soudainement ils sursautent et se lèvent tous ensemble comme un seul homme, ils prétendent que le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم s'est présenté dans l'assemblée et qu'ils se sont levés par respect envers lui! Et ceci ne peut être l'acte de quelqu'un de raisonnable et, à plus forte raison, d'un croyant mais ceci ne semble ne pouvoir provenir que d'une personne atteinte de folie. Certes le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم se trouve actuellement dans sa tombe et n'en sortira que le jour de la résurrection, comme Allaah-°azza wa jall- dit:
(وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ)
[Derrière eux, cependant, il y a une barrière, jusqu'au jour où ils seront ressuscités]Sourate 23 verset 100
En résumé: [nous disons] que la célébration de l'anniversaire ["Al Mawlid"] du Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم n'est pas correcte selon l'aspect historique, et qu'elle n'est pas non plus permise selon l'aspect législatif et que ceci constitue une innovation [en matière de religion -"bid°ah"]. Et la créature la plus véridique et celle qui est la plus savante en ce qui concerne la législation ["ash sharî°ah"] d'Allaah a certes dit: "Et toute innovation est un égarement". J'invite donc l'ensemble de mes frères musulmans à délaisser cette chose et à se tourner entièrement vers Allaah, ainsi qu'[e je les invite] à la révérence et le respect de la Sunnah du Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم et de sa législation. Et que nul individu n'introduise dans la religion d'Allaah ce qui ne fait pas partie de la législation d'Allaah et qu'ils préservent leurs temps, leurs raisons, leurs pensées, leurs corps et leur argent d'être gaspillés dans cette célébration innovée [et sans fondements]. Et je demande à Allaah, pour nous ainsi que pour eux, la guidée, la réussite et d'améliorer la situation, Il est certes capable de toute chose." Fin de la traduction de la parole du Cheikh- qu'Allaah lui fasse miséricorde-.
(1).Cette expression fût rapportée du Prophète عليه الصلاة والسلام lui-même dans plusieurs ahaadîth certains dont certains sont relatés par l'Imaam Muslim dans son recueil authentique [صحيح مسلم كتاب الفضائل » باب تفضيل نبينا صلى الله عليه وسلم على جميع الخلائق]. AnNawawî dit dans son explication de "Sahîh Muslim":"Al Harwî dit: "as sayyid" c'est celui qui est supérieur à son peuple dans le bien...Les savants ont dit au sujet de sa parole عليه الصلاة والسلام "je suis le sayyid des enfants d'Âdam": il n'a pas dit cela par vantise, il a même clairement nié ce fait dans le célèbre hadîth, rapporté par autre que Muslim, [dans lequel il عليه الصلاة والسلام dit:] "Je suis le sayyid des enfants d'Âdam sans vantise [wa laa fakhr]...", mais il a dit cela pour deux raisons [explicables]: la première, car il y a en cela une réponse à l'ordre de son Seigneur:
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
[Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le. ] Sourate Ad Duhaa, verset 11
La seconde: car cela fait partie de la clarification [du message] qu'il a pour obligation de transmettre à sa communauté afin qu'ils le connaissent, l'adoptent pour croyance, oeuvrent selon ce qu'implique une telle croyance, et l'estiment et le respectent à la hauteur de ce qu'implique son rang [son statut]." fin de la parole de AnNawawî.
(2). Selon ce qui est rapporté du hadîth de Anas ibn Maalik -qu'Allaah soit satisfait de lui- dans lequel le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit:
لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده ، و والده ، و الناس أجمعين
[Nul d'entre vous ne sera véritablement croyant tant que je ne serais pas plus aimé auprès de lui que ses enfants, ses parents et l'ensemble des gens]
voir Sahîh Al Jaami° [7582]
ainsi que ce que rapporte l'Imaam Al Bukhaarî dans son "Sahîh" en disant:
حدثنا يحيى بن سليمان قال حدثني ابن وهب قال أخبرني حيوة قال حدثني أبو عقيل زهرة بن معبد أنه سمع جده عبد الله بن هشام قال كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم وهو آخذ بيد عمر بن الخطاب فقال له عمر يا رسول الله
لأنت أحب إلي من كل شيء إلا من نفسي فقال النبي صلى الله عليه وسلم لا والذي نفسي بيده حتى أكون أحب إليك من نفسك فقال له عمر فإنه الآن والله لأنت أحب إلي من نفسي فقال النبي صلى الله عليه وسلم الآن يا عمر
[ °Abdullaah ibn Hishaam dit: Nous étions avec le Prophète صلى الله عليه وسلم alors qu'il tenait la main de °Umar ibn Al Khattaab, °Umar lui dit: "Ô Messager d'Allaah tu es certes plus aimé auprès de moi que toute autre chose à l'exception de ma propre personne." Le Prophète صلى الله عليه وسلم lui dit alors: "Non, par Celui qui détient mon âme en Sa main, jusqu'à ce que je sois plus aimé auprès de toi que ta propre personne" Et °Umar de lui dire: "Maintenant, par Allaah, tu es certes plus aimé pour moi que ma propre personne!" Le Prophète صلى الله عليه وسلم dit: "Maintenant, ô °Umar!" ].
(3). Il s'agit du troisième mois du calendrier hégirien, celui dans lequel nous sommes actuellement et à la venue duquel de nombreux musulmans se préparent à célébrer l'anniversaire de la naissance du Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم ...
(4) Comme Allaah ordonna aux croyants en disant:
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا
[Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète; ò vous qui croyez priez sur lui et adressez [-lui] vos salutations]
Sourate 33 verset 56
Lorsque l´Éminent Cheikh °Abdal °Azîz ibn Baaz fût interrogé sur le sens de ce verset, parmi ce qu'il dit:
والصلاة من الله ثناؤه على عبده في الملأ الأعلى، ثناؤه عليه وذكره بأوصافه الجميلة عند الملائكة، هكذا صلاة الله على عبده، كما قال أبو العالية وجماعة من السلف، وتطلق الصلاة من الله على الرحمة، كما قال سبحانه: هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ.. (43) سورة الأحزاب، أي يرحمكم ويثني عليكم سبحانه وتعالى، فثناء الله على عبده عند الملائكة هو ذكر أوصافه الجميلة العظيمة، هذه صلاة الله على عبده، ويدخل فيها أيضاً رحمته لعباده وإحسانه إليهم سبحانه وتعالى
[Et la prière d'Allaah consiste en Ses éloges envers Son serviteur auprès de la haute assemblée, son éloge et le fait de le citer par ses belles qualités auprès des Anges, ceci est la prière d'Allaah sur son serviteur. Et ceci est notamment ce qu'a dit Abû al °Aaliyyah et un groupe de prédécesseurs [salaf]. Et la prière d'Allaah peut aussi être employée pour désigner la miséricorde, comme Il dit: "C'est Lui qui prie sur vous, - ainsi que Ses anges"(sourate 33 verset 43), c'est-à-dire:Il vous fait miséricorde et fait vos éloges -subhaanahu wa ta°aala-. Donc, l'éloge d'Allaah envers Son serviteur est le fait de le (le serviteur) rappeler en citant ses belles et grandes qualités, c'est ceci la prière d'Allaah sur Son serviteur et ceci comprend aussi Sa miséricorde et Sa bienfaisance envers eux...]pour écouter et lire la réponse du cheikh en entier sur son site: http://www.binbaz.org.sa/mat/9051
(5). Les Émigrés "Al Muhaajirûn" sont ceux parmi les compagnons ["As Sahaabah"] qui accomplirent l'émigration ["Al Hijrah"] de la Mecque vers Médine, quant aux Auxiliaires "Al Ansaar" il s'agit des habitants de Médine parmi les compagnons qui acceuillirent le Prophète صلى الله عليه وسلم et les "Muhaajirîn" lors de l'émigration ["Al Hijrah"] .
(6). Il s'agit de ceux qui succédèrent au Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم dans la gouvernance après sa mort صلى الله عليه وعلى آله وسلم ce sont, dans l'ordre: Abû Bakr As Siddîq, °Umar ibn Al Khattaab, °Uthmaan ibn °Affaan et °Alî ibn Abî Taalib -qu'Allaah soit satisfait d'eux-.
(7). Ceci est une règle permettant de réfuter n'importe quelle innovation. Ici, la cause de cette célébration est l'amour pour le Prophète صلى الله عليه وعلى آله وسلم. La célébration est donc la conséquence de cet amour. Si donc nul empêchement ne se présentait, avec la présence de cette cause parmi les Compagnons, la conséquence devrait automatiquement se produire. Le fait que ceci ne fût pas le cas est un indice prouvant qu'il y avait alors un empêchement. [voir "Iqtidaa'u Sirât al Mustaqîm" de Cheikh Al Islaam ibn Taymiyyah lorsque celui-ci parle de ce qui s'appelle "Al Massaalih Al Mursalah"]
(8) Ceci se rapporte au sujet de la foi au destin, en effet parmi ce qu'implique la croyance au destin est de croire que chaque chose prédestinée fût inscrite cinquante mille années avant la création des cieux et de la terre. Allaah ordonna alors à la plume ["al Qalam"] d'écrire ceci dans un livre, qui est appelé dans les textes du Qur'aan et de la Sunnah "La table gardée"["Al Lawh Al Mahfûdh"], tout ceci comme Allaah dit dans sourate Al Hajj:
أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
[Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un Livre, et cela pour Allaah est bien facile. ] [s.22: v.70].
ou encore dans sourate Al Hadîd:
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
[Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre avant que Nous ne l'ayons créé; et cela est certes facile à Allah]
sourate 57 verset 22
Ou ce qui est rapporté du Prophète صلى الله عليه وسلم :
كتب الله مقادير الخلائق قبل أن يخلق السماوات والأرض بخمسين ألف سنة
[Allaah écrivit le destin des créatures cinquante mille ans avant qu'Il ne créé les cieux et la terre...] rapporté par Muslim
ou encore:
إن أول ما خلق الله القلم ، فقال له : اكتب ، قال : رب وماذا أكتب ؟ قال : اكتب مقادير كل شيء حتى تقوم الساعة
[La première chose qu'Allaah fît lorsqu'il créa la plûme ["Al Qalam"], Il lui dit (la traduction jusqu'ici est selon une des compréhensions des savants de ce hadîth):"Écris!" Elle (la plume) dit: "Ô Seigneur et que dois-je écrire?"Il dit:"Écris le destin de chaque chose jusqu'à ce que l'Heure ne vienne"] rapporté par Abû Daawûd, et ceci sont ses termes, ainsi que at Tirmidhî et d'autres...; jugé authentique par Al Albaanî dans son analyse des deux livres.
de même que:
كان الله على العرش ، وكان قبل كل شيء ، وكتب في اللوح كل شيء يكون
[Allaah était au-dessus de Son Trône ["°Arch"], avant toute chose, et Il écrivit sur la table ["Al Lawh"] tout ce qui devait être.]Authentifié par Al Albaanî dans son résumé du livre "Al °Uluw".
et bien d'autres textes...
(9) Et ceci eu lieu de son vivant, comme dans le hadîth que rapporte Al Bukhaarî dans son "Sahîh" ainsi que At Tirmidhî et Ibn Maajah:
قالت الربيع بنت معوذ بن عفراء دخل علي النبي صلى الله عليه وسلم غداة بني علي ، فجلس على فراشي كمجلسك مني ، وجويريات يضربن بالدف ، يندبن من قتل من آبائهن يوم بدر ، حتى قالت جارية : وفينا نبي يعلم ما في غد ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا تقولي هكذا ، وقولي ما كنت تقولين
و عند ابن ماجه: فقال أما هذا فلا تقولوه ما يعلم ما في غد إلا الله
[Ar Rabî° bint Mu°awwidh ibn °Afraa' dit: Le Prophète صلى الله عليه وسلم entra chez moi le lendemain matin de mon mariage, il s'assit alors sur mon matelas comme tu es actuellement assis [elle s'adresse à la personne à qui elle rapporte le hadîth], il y avait [chez moi]certaines fillettes qui frappait du "duff" en faisant l'éloge de ceux qui parmi leurs parents fûrent tués le Jour de [la bataille] de Badr, jusqu'au moment où l'une d'entre elles dit: "et parmi nous se trouve un Prophète qui connaît de quoi demain sera fait!"C'est alors que le Prophète صلى الله عليه وسلم dit: "Ne dis pas ce genre de choses et continue [contente toi] à dire ce que tu disais auparavant"dans certaines versions, comme chez Ibn Maajah, il صلى الله عليه وسلم dit: "Quant à ceci ne le dites pas, nul ne connait de quoi sera fait demain à part Allaah"]
و الله تعالى أعلم
قام بترجمة الفتوى إلى اللغة الفرنسية و بإضافة الهوامش أبو إسماعيل الأندلسي
Traduction réalisée par notre frère (qu'Allâh le préserve) Abû Ismaa°îl Al Andalussî [avec adjonction des notes de bas de page]
Rabî° Al Awwal 1432/Février 2011
Rédigé à 14:44 dans 4/ TRADUCTIONS ECRITES | Lien permanent